|
|
A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:
Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando. A entrada para "feeling" está exposta abaixo. Ver também: fellow
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | feelings npl | (emotional sensitivity) | sentimento sm | | | Be careful what you say to her. Don't hurt her feelings. | | | Tenha cuidado com o que diz a ela. Não magoe os seus sentimentos. | | feeling n | (sense of touch) | sensibilidade sf | | | After the accident, he had no feeling in his left arm. | | | Após o acidente, ele perdeu a sensibilidade no braço esquerdo. | | feeling n | (physical sensation) | sensação sf | | | I've got a tingly feeling in my legs. | | | Eu estou com uma sensação de formigamento nas pernas. | | feeling n | (emotion) | sensação sf | | | At the sight of the clown, he experienced a feeling of terror. | | | Ao ver o palhaço, ele teve uma sensação de terror. | | feeling n | (emotional engagement) | sentimento sm | | | His writing is filled with deep feeling for his characters. | | | A escrita dele estava repleta de sentimentos profundos por seus personagens. | | feeling n | (impression) | sensação sf | | | | impressão sf | | | The boss could not shake off the feeling that her new employee wasn't very interested in the job. | | | A chefe não conseguia se livrar da sensação de que seu novo funcionário não estava muito interessado no trabalho. | | feeling n | (intuition) | sensação sf | | | | intuição sf | | | She had a strange feeling that something wasn't right. | | | Ela tinha uma sensação estranha de que alguma coisa não estava certa. |
| Traduções complementares | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | feeling adj | (caring, emotional) (afetivo) | sensível adj | | | She is such a feeling person. She always knows the right thing to say. | | | Ela é uma pessoa tão sensível. Ela sempre sabe a coisa certa a dizer. |
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | feel [sth]⇒ vtr | (sense by touch) | sentir vt | | | He felt her hand on his shoulder. | | | Ele sentiu a mão dela no seu ombro. | | feel [sth] vtr | (examine by touch) | sentir, tocar vt | | | She felt the cloth to see how good it was. | | | Ela tocou o tecido para saber como era bom. | | feel [sth] vtr | (sense, detect: not by touch) | sentir vt | | | I felt hostility in his voice. | | | Eu senti hostilidade na voz dele. | | feel [sth] vtr | (be conscious of) | sentir vt | | | He could feel her gaze on him. | | | Ele conseguia sentir o olha dela sobre ele. | feel, feel that vtr | (with clause: think) (figurado, pensar) | sentir vt | | | He felt that her actions were unfair. | | | Ele sentiu que as ações dela foram injustas. | | feel⇒ vi | (+ adj: experience condition) | sentir vt | | | I'm over the worst of my flu but I still feel a bit weak. | | | Eu passei pelo pior da minha gripe, mas ainda me sinto fraco. | | feel vi | (+ adj: experience emotion) | sentir-se vp | | | I felt really embarrassed. | | | Eu me senti muito embaraçado. | | feel vi | (+ noun: perceive self as) | sentir-se vp | | | I felt a fool when she pointed out my mistake. | | | Eu me senti um tolo quando ela apontou o meu erro. | | feel vi | (+ adj: have detectable quality) | parecer vt | | | | dar impressão vt + sf | | | The floor felt wet. | | | O chão parecia molhado. |
| Traduções complementares | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | feel n | (quality perceived by touch) | sensação sf | | | | toque sm | | | I like the feel of silk on my skin. | | | Eu gosto da sensação da seda na minha pele. | | feel n | (impression) (figurado, aparência) | ar sm | | | It's a café but it has the feel of a pub. | | | É um café, mas tem o ar de um pub. | | feel n | (sense of touch) (sentido) | tato, toque sm | | | Without electricity, he had to move by feel. | | | Sem eletricidade, ele teve que se mover pelo tato. | | feel n | (touching with a hand) (ato de tocar) | toque sm | | | A quick feel of the fabric was enough to tell Ellen that it wasn't what she wanted. | | | Um leve toque do tecido foi suficiente para dizer a Ellen que não era o que ela queria. | | feel⇒ vi | (search by touch) | tatear, apalpar v int | | | She felt below the chair but could not find her pen. | | | Ela tateou embaixo da cadeira, mas não encontrou sua caneta. | | feel vi | (have emotions) (ter emoção) | sentir v int | | | He is a man who feels strongly. | | | Ele é um homem que se sente intensamente. | | feel vi | (have compassion) | compadecer-se vp | | | When I see suffering, I really feel. | | | Quando vejo sofrimento, realmente me compadeço. | | feel [sth]⇒ vtr | (be affected by) | sentir vt | | | He felt the full force of the crash. | | | Ele sentiu toda a força da batida. | | felt [sth]⇒ vtr | (detect) | notar vt | | | He felt her anger at the other end of the phone. | | | Ele notou a raiva dela do outro lado do telefone. |
| Locuções verbais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | feel for [sb] vtr phrasal insep | informal (have sympathy) | sentir por loc v | | | I really feel for him since he lost his job. | | feel for [sb] vtr phrasal insep | informal (be in love) | estar apaixonado por | | | Jo and I had been best friends for years when she told me she felt for me. | feel [sth] out, feel out [sth] vtr phrasal sep | (ascertain nature of situation) (figurado) | sentir vt | | | The President travelled to the provinces to feel out the mood of the people. | | feel [sb] up vtr phrasal sep | informal (fondle sexually) | apalpar vt | | | (BRA, fins libidinosos) | bolinar vt | | | She accused the man of trying to feel her up. | | | Ela acusou o homem de tentar apalpá-la. |
|
|